Keine exakte Übersetzung gefunden für الحسنات يذهبن السيئات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الحسنات يذهبن السيئات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Charity covers a multitude of sins.
    إن الحسنات يذهبن السيئات.
  • And keep up the prayer at the two extremities of the daytime and in the early reaches of the night. Surely the fair deeds will put away the odious deeds. That is a Reminding to the mindful.
    وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك ذكرى للذاكرين
  • Stand up for the service of prayer at the two ends of day and the first watch of night . Remember that good deeds nullify the bad .
    وأدِّ الصلاة -أيها النبي- على أتمِّ وجه طَرَفَي النهار في الصباح والمساء ، وفي ساعات من الليل . إنَّ فِعْلَ الخيرات يكفِّر الذنوب السالفة ويمحو آثارها ، والأمر بإقامة الصلاة وبيان أن الحسنات يذهبن السيئات ، موعظة لمن اتعظ بها وتذكر .
  • And keep the prayer established at the two ends of the day and in some parts of the night ; indeed good deeds wipe out the evil deeds ; this is an advice to those who heed it .
    وأدِّ الصلاة -أيها النبي- على أتمِّ وجه طَرَفَي النهار في الصباح والمساء ، وفي ساعات من الليل . إنَّ فِعْلَ الخيرات يكفِّر الذنوب السالفة ويمحو آثارها ، والأمر بإقامة الصلاة وبيان أن الحسنات يذهبن السيئات ، موعظة لمن اتعظ بها وتذكر .
  • And perform the prayer at the two ends of the day and nigh of the night ; surely the good deeds will drive away the evil deeds . That is a remembrance unto the mindful .
    وأدِّ الصلاة -أيها النبي- على أتمِّ وجه طَرَفَي النهار في الصباح والمساء ، وفي ساعات من الليل . إنَّ فِعْلَ الخيرات يكفِّر الذنوب السالفة ويمحو آثارها ، والأمر بإقامة الصلاة وبيان أن الحسنات يذهبن السيئات ، موعظة لمن اتعظ بها وتذكر .
  • And establish thou the prayer at the two ends of the day , and in the neighbouring watches of the night verily virtues take away vices . That is a reminder unto the mindful .
    وأدِّ الصلاة -أيها النبي- على أتمِّ وجه طَرَفَي النهار في الصباح والمساء ، وفي ساعات من الليل . إنَّ فِعْلَ الخيرات يكفِّر الذنوب السالفة ويمحو آثارها ، والأمر بإقامة الصلاة وبيان أن الحسنات يذهبن السيئات ، موعظة لمن اتعظ بها وتذكر .
  • And perform As-Salat ( Iqamat-as-Salat ) , at the two ends of the day and in some hours of the night [ i.e. the five compulsory Salat ( prayers ) ] . Verily , the good deeds remove the evil deeds ( i.e. small sins ) .
    وأدِّ الصلاة -أيها النبي- على أتمِّ وجه طَرَفَي النهار في الصباح والمساء ، وفي ساعات من الليل . إنَّ فِعْلَ الخيرات يكفِّر الذنوب السالفة ويمحو آثارها ، والأمر بإقامة الصلاة وبيان أن الحسنات يذهبن السيئات ، موعظة لمن اتعظ بها وتذكر .
  • Perform the prayer at the borders of the day , and during the approaches of the night . The good deeds take away the bad deeds .
    وأدِّ الصلاة -أيها النبي- على أتمِّ وجه طَرَفَي النهار في الصباح والمساء ، وفي ساعات من الليل . إنَّ فِعْلَ الخيرات يكفِّر الذنوب السالفة ويمحو آثارها ، والأمر بإقامة الصلاة وبيان أن الحسنات يذهبن السيئات ، موعظة لمن اتعظ بها وتذكر .
  • And establish the Prayer at the two ends of the day and in the first hours of the night . Indeed the good deeds drive away the evil deeds .
    وأدِّ الصلاة -أيها النبي- على أتمِّ وجه طَرَفَي النهار في الصباح والمساء ، وفي ساعات من الليل . إنَّ فِعْلَ الخيرات يكفِّر الذنوب السالفة ويمحو آثارها ، والأمر بإقامة الصلاة وبيان أن الحسنات يذهبن السيئات ، موعظة لمن اتعظ بها وتذكر .
  • Establish worship at the two ends of the day and in some watches of the night . Lo ! good deeds annul ill-deeds .
    وأدِّ الصلاة -أيها النبي- على أتمِّ وجه طَرَفَي النهار في الصباح والمساء ، وفي ساعات من الليل . إنَّ فِعْلَ الخيرات يكفِّر الذنوب السالفة ويمحو آثارها ، والأمر بإقامة الصلاة وبيان أن الحسنات يذهبن السيئات ، موعظة لمن اتعظ بها وتذكر .